Ég er nú ekki oft einn af þeim sem kvartar undan lélegri fréttamennsku Mbl.is manna, en ég get ekki staðið á mér núna.
Fyrirsögnin á fréttinni er;
"Þyrlur taka þátt í leitinni"
Ég fór að leita að fyrirrennara fréttarinnar en fann ekki neinn!
Sem er rosalega kjánalegt þar sem að fyrirsögnin bendir til þess að eitthvað sé í gangi sem búið að er að vera í gangi í einhvern tíma, því með fyrirsögninni er verið að segja að þyrlurnar hafi verið að bætast í leitinni, en ekki að hefja leit.
Fyrirsögn sem við hæfi væri er t.d. ;
"Þyrlur leita báts í hugsanlegum vanda"
En alls ekki sú sem nú er til staðar.
Það má vel vera að ég sé bara að "over-react-a", en mér finnst þetta bara kjánalegt orðalag.
Þyrlur leita að báti | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Athugasemdir
þyrlan byrjaði ekki leitina hún kom inní leitina þannig að þetta er rétt orðað
Björn Ásgeir Sumarliðason (IP-tala skráð) 3.2.2009 kl. 03:42
eins og það sé aðalvandamálið hvernig frétt er sögð vona bara að ekki hafi orðið slis og vonandi getur þú Gísli sett eitthvað út á stfsettttnnninnnggguunnna mmm´´iiinnnna
Davíð Þorvaldur Magnússon, 3.2.2009 kl. 04:53
Hehe, búið að breyta fyrirsögninni.
Þið misskilduð.
Fyrirsagnir frétta eru til þess gerðar að upplýsa lesendur hvað sé í gangi áður en viðkomandi les alla greinina.
Það var ekki hægt með þessari fyrirsögn.
Gísli Sigurður, 3.2.2009 kl. 11:06
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.